/ru/
прощание
/en/
farewell; parting; leave- taking
/de/
Abschied m -(e)s
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | atsisveikinimas | atsisveikinimai |
Gen. | atsisveikinimo | atsisveikinimų |
Dat. | atsisveikinimui | atsisveikinimams, atsisveikinimam |
Acc. | atsisveikinimą | atsisveikinimus |
Ins. | atsisveikinimu | atsisveikinimais |
Loc. | atsisveikinime | atsisveikinimuose |
Voc. | atsisveikinime | atsisveikinimai |
формы с ударениями
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | atsisvéikinimas | atsisvéikinimai |
Gen. | atsisvéikinimo | atsisvéikinimų |
Dat. | atsisvéikinimui | ? |
Acc. | atsisvéikinimą | atsisvéikinimus |
Ins. | atsisvéikinimu | atsisvéikinimais |
Loc. | atsisvéikinime | atsisvéikinimuose |
Voc. | atsisvéikinime | atsisvéikinimai |
#литовский словарь
как на литовском будет слово прощание? — atsisveikinimas
как с литовского переводится слово atsisveikinimas? — прощание
— Makedonija — penkiadienis — kolektyvas — prikapoti — Žagarė — atraizgyti — kermušė — tvirtumas — kosminis — smardinti — brangintis — braidžiojimas — pargabenti — ridenti — reporteris — žiemgaliai — atpūtnagis — aiškokas — rūstybė — praaušti — galėti
Сообщение об ошибке
#