/ru/
спохватываться, хватиться, замечать отсутствие
/en/
miss (smb, smth), notice/feel the absence (of); jo pasigedo he was missed
склонение/спряжение слова
глаголindicative. | ||||
---|---|---|---|---|
present | past | past frequentative | future | |
1p.sg. | pasigendu, pasigęstu | pasigedau | pasigesdavau | pasigesiu |
2p.sg. | pasigęsti, pasigendi | pasigedai | pasigesdavai | pasigesi |
3p.sg. | pasigenda, pasigęsta | pasigedo | pasigesdavo | pasiges |
1p.pl. | pasigęstam, pasigendam, pasigendame, pasigęstame | pasigedome, pasigedom | pasigesdavome | pasigesime |
2p.pl. | pasigendate, pasigęstate | pasigedot, pasigedote | pasigesdavote | pasigesite |
3p.pl. | pasigęsta, pasigenda | pasigedo | pasigesdavo | pasiges |
subjunctive. | ||
---|---|---|
sg. | pl. | |
1p. | pasigesčiau | pasigestumėme, pasigestume |
2p. | pasigestumei, pasigestum | pasigestumėte |
3p. | pasigestų | pasigestų |
imperative. | ||
---|---|---|
sg. | pl. | |
1p. | pasigeskim, pasigeskime | |
2p. | pasigeski, pasigesk | pasigeskite, pasigeskit |
3p. | tepasigęsta, tepasigęstie, tepasigendie, tepasigenda | tepasigęstie, tepasigenda, tepasigendie, tepasigęsta |