/en/
untranslatable
склонение/спряжение слова
прилагательноеnon-pronominal. | ||||
---|---|---|---|---|
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | neišverčiamas | neišverčiami | neišverčiama | neišverčiamos |
Gen. | neišverčiamo | neišverčiamų | neišverčiamos | neišverčiamų |
Dat. | neišverčiamam | neišverčiamiems, neišverčiamiem | neišverčiamai | neišverčiamoms, neišverčiamom |
Acc. | neišverčiamą | neišverčiamus | neišverčiamą | neišverčiamas |
Ins. | neišverčiamu | neišverčiamais | neišverčiama | neišverčiamomis, neišverčiamom |
Loc. | neišverčiamam, neišverčiamame | neišverčiamuose, neišverčiamuos | neišverčiamoj, neišverčiamoje | neišverčiamose |
Voc. | neišverčiamas | neišverčiami | neišverčiama | neišverčiamos |
pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. | ||||
Voc. | ||||
comparative. | ||||
non-pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. | ||||
pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. | ||||
superlative. | ||||
non-pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. | ||||
pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. |
формы с ударениями
#литовский словарь
как на литовском будет слово непереводимый? — neišverčiamas
как с литовского переводится слово neišverčiamas? — непереводимый
— Rijadas — tarpausis — daugkart — lenkaitė — išsitobulinti — nukabinėti — iškvailinti — lazdelė — užsilaukti — iškabinėti — glūdėti — jus — nuomoti — papūdyti — širdai — netikėjimas — dvilytis — balandis — kinofikacija — vyriškai — patelė
Сообщение об ошибке
#