/en/
having no place/room; placeless, roomless
склонение/спряжение слова
прилагательноеnon-pronominal. | ||||
---|---|---|---|---|
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | bevietis | beviečiai | bevietė | bevietės |
Gen. | beviečio | beviečių | bevietės | beviečių |
Dat. | beviečiam | beviečiams, beviečiam | bevietei | bevietėms, bevietėm |
Acc. | bevietį | beviečius | bevietę | bevietes |
Ins. | beviečiu | beviečiais | beviete | bevietėmis, bevietėm |
Loc. | beviečiame, beviečiam | beviečiuos, beviečiuose | bevietėje, bevietėj | bevietėse |
Voc. | bevieti | beviečiai | beviete | bevietės |
pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. | ||||
Voc. | ||||
comparative. | ||||
non-pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. | ||||
pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. | ||||
superlative. | ||||
non-pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. | ||||
pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. |
формы с ударениями
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | beviẽtė | ? |
Gen. | ? | ? |
Dat. | ? | ? |
Acc. | beviẽtę | ? |
Ins. | ? | ? |
Loc. | ? | ? |
Voc. | ? | ? |
#литовский словарь
как на литовском будет слово не имеющий места? — bevietis
как с литовского переводится слово bevietis? — не имеющий места
— valcavimas — apmuilinti — atrišti — marus — paskrusti — gyvybiškumas — plonintelis — neatidus — paguldyti — nertėjimas — išsiūturiuoti — nuobauda — rytykštis — menkinimas — visateisis — terškimas — šveitrus — knablys — poaiškis — viduržiemis — pabaigoje
Сообщение об ошибке
#