/ru/
взаимность
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | savitarpiškumas | savitarpiškumai |
Gen. | savitarpiškumo | savitarpiškumų |
Dat. | savitarpiškumui | savitarpiškumams |
Acc. | savitarpiškumą | savitarpiškumus |
Ins. | savitarpiškumu | savitarpiškumais |
Loc. | savitarpiškume | savitarpiškumuose |
Voc. | savitarpiškume | savitarpiškumai |
формы с ударениями
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | savitarpiškùmas | ? |
Gen. | savitarpiškùmo | ? |
Dat. | ? | ? |
Acc. | savitarpiškùmą | savitarpiškumùs |
Ins. | savitarpiškumù | ? |
Loc. | savitarpiškumè | ? |
Voc. | savitarpiškùme | ? |
#литовский словарь
как на литовском будет слово взаимность? — savitarpiškumas
как с литовского переводится слово savitarpiškumas? — взаимность
— geiša — permetinėti — gulom — valdyba — persivalgyti — prevencinis — sraujymė — biruolė — privatinis — Slovakija — ausytas — čekšt — niaurojimas — paprakai — netvarka — sužvairuoti — virkščia — krepšininkas — užtroškinti — šmikštinėti — grybšnis
Сообщение об ошибке
#