/ru/
оправдание
/en/
1. justification; 2. (pasiaiškinimas, atsiprašymas) excuse ; tai ne p. that is no excuse
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | pasiteisinimas | pasiteisinimai |
Gen. | pasiteisinimo | pasiteisinimų |
Dat. | pasiteisinimui | pasiteisinimam, pasiteisinimams |
Acc. | pasiteisinimą | pasiteisinimus |
Ins. | pasiteisinimu | pasiteisinimais |
Loc. | pasiteisinime | pasiteisinimuose |
Voc. | pasiteisinime | pasiteisinimai |
формы с ударениями
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | pasitéisinimas | pasitéisinimai |
Gen. | pasitéisinimo | pasitéisinimų |
Dat. | pasitéisinimui | ? |
Acc. | pasitéisinimą | pasitéisinimus |
Ins. | pasitéisinimu | pasitéisinimais |
Loc. | pasitéisinime | pasitéisinimuose |
Voc. | pasitéisinime | pasitéisinimai |
#литовский словарь
как на литовском будет слово оправдание? — pasiteisinimas
как на литовском будет слово извинение? — pasiteisinimas
как с литовского переводится слово pasiteisinimas? — оправдание, извинение
— architektūrinis — klupti — vargonėliai — duetas — paagituoti — lengvybė — žėrūnas — pabranginti — šakotragis — gniaužtis — šeimynykštis — treniruotis — apyliuoba — krusčioti — protekcionizmas — kuramatis — čirpsėti — aukštupys — papsėti — dizenterinis — vienąsis
Сообщение об ошибке
#