/ru/
промежуточный; передаточный
/en/
1. intermediate, intervening; (apie erdvę) interstitial; t. punktas intermediate point;2. tech. transmission attr; t. velenas countershaft, transmission shaft
склонение/спряжение слова
прилагательноеnon-pronominal. | ||||
---|---|---|---|---|
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | tarpinis | tarpiniai | tarpinė | tarpinės |
Gen. | tarpinio | tarpinių | tarpinės | tarpinių |
Dat. | tarpiniam | tarpiniam, tarpiniams | tarpinei | tarpinėm, tarpinėms |
Acc. | tarpinį | tarpinius | tarpinę | tarpines |
Ins. | tarpiniu | tarpiniais | tarpine | tarpinėmis, tarpinėm |
Loc. | tarpiniam, tarpiniame | tarpiniuose, tarpiniuos | tarpinėj, tarpinėje | tarpinėse |
Voc. | tarpini | tarpiniai | tarpine | tarpinės |
pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. | ||||
Voc. | ||||
comparative. | ||||
non-pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. | ||||
pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. | ||||
superlative. | ||||
non-pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. | ||||
pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. |
формы с ударениями
склонение/спряжение слова
#литовский словарь
как на литовском будет слово промежуточный? — tarpinis
как на литовском будет слово переходный? — tarpinis
как с литовского переводится слово tarpinis? — промежуточный, переходный
— Taipėjus — apiburbti — veislingas — pilvingas — išnirimas — išsprūsti — žąstaukiai — kandis — galinis — antkrantė — aptepimas — monotoniškai — voras — užsidarymas — trindažolė — sugniaužti — žvėrelis — tinimas — pelkėtyra — fotografuoti — žolėtas
Сообщение об ошибке
#