/en/
transitional , transition attr
склонение/спряжение слова
прилагательноеnon-pronominal. | ||||
---|---|---|---|---|
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | pereiginis | pereiginiai | pereiginė | pereiginės |
Gen. | pereiginio | pereiginių | pereiginės | pereiginių |
Dat. | pereiginiam | pereiginiam, pereiginiams | pereiginei | pereiginėm, pereiginėms |
Acc. | pereiginį | pereiginius | pereiginę | pereigines |
Ins. | pereiginiu | pereiginiais | pereigine | pereiginėmis, pereiginėm |
Loc. | pereiginiam, pereiginiame | pereiginiuos, pereiginiuose | pereiginėj, pereiginėje | pereiginėse |
Voc. | pereigini | pereiginiai | pereigine | pereiginės |
pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. | ||||
Voc. | ||||
comparative. | ||||
non-pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. | ||||
pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. | ||||
superlative. | ||||
non-pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. | ||||
pronominal. | ||||
m. | f. | |||
sg. | pl. | sg. | pl. | |
Nom. | ||||
Gen. | ||||
Dat. | ||||
Acc. | ||||
Ins. | ||||
Loc. |
формы с ударениями
склонение/спряжение слова
#литовский словарь
как на литовском будет слово переходный? — pereiginis
как с литовского переводится слово pereiginis? — переходный
— įsikosėti — tuopinis — karšėjas — užsižaisti — miruolis — Kampala — atbulai — ruošus — vaškuotuvas — kastinis — išsisergėti — išsigydymas — ketureilis — etilinis — gobšauti — sąmazga — paaiškinamasis — užlipdymas — sakai — pagyra — šlubčioti
Сообщение об ошибке
#