/ru/
усмирение; подавление; облегчение (боль); утоление (жажда)
/en/
1. suppression, putting down; 2. slaking, quenching; soothing;
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | numalšinimas | numalšinimai |
Gen. | numalšinimo | numalšinimų |
Dat. | numalšinimui | numalšinimams |
Acc. | numalšinimą | numalšinimus |
Ins. | numalšinimu | numalšinimais |
Loc. | numalšinime | numalšinimuose |
Voc. | numalšinime | numalšinimai |
формы с ударениями
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | numalšìnimas | ? |
Gen. | numalšìnimo | ? |
Dat. | ? | ? |
Acc. | numalšìnimą | ? |
Ins. | numalšìnimu | ? |
Loc. | numalšìnime | ? |
Voc. | numalšìnime | ? |
#литовский словарь
как на литовском будет слово усмирение? — numalšinimas
как на литовском будет слово подавление? — numalšinimas
как на литовском будет слово облегчение? — numalšinimas
как на литовском будет слово утоление? — numalšinimas
как с литовского переводится слово numalšinimas? — усмирение, подавление, облегчение, утоление
— asimiliacinis — tvyrus — pampos — plūduras — piečiau — velniava — pražilėlis — organizatorius — nesibaigiamas — sutvirtėti — miniatiūriškumas — arčiausias — niuktelėti — pašvilpa — virpinti — įgarsinti — analogija — tiekimas — susisluoksniuoti — pavilkti — asfaltbetonis
Сообщение об ошибке
#