svečias


ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / VISUOMENINĖ VEIKLA (висуомянИне̄ вейклА)

ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / VISUOMENINĖ VEIKLA (висуомянИне̄ вейклА)
#Я — член Коммунистической партии Советского Союза (КПСС).
#Aš esu Tarybų Sąjungos Komunistų partijos (TSKP) narys.
#аш эсУ тарӢбӯ сА̄юнго̄с комунИстӯ пАртиёс (те̄эскапе̄) нарӢс.
#Àš esù Tarýbų Są́jungos Komunìstų pártijos (TSKP) narỹs.


#Он (она) — кандидат в члены Коммунистической партии.
#Jis (ji) yra Komunistų partijos kandidatas (kandidatė).
#йис (йи) ӣрА комунИстӯ пАртиёс кандидА̄тас (кандидА̄те̄).
#Jìs (jì) yrà Komunìstų pártijos kandidãtas (kandidãtė).


#Я беспартийный (-ая).
#Aš nepartinis (nepartinė).
#аш няпартИнис (няпартИне̄).
#Àš nepartìnis (nepartìnė).


#Я коммунист.
#Aš esu komunistas (komunistė).
#аш эсу комунИстас (комунИсте̄).
#Àš esù komunìstas (komunìstė).


#Давно ли вы состоите членом партии?
#Ar jūs seniai esate partijos narys?
#ар ю̄с сянЕй Э̄сатя пАртиёс нарӢс?
#Ar̃ jū̃s seniaĩ ẽsate pártijos narỹs?


#С 1940 года
#Nuo 1940 metų.
уо тӮкстантис дявӣнИ шимтАй кя̄туряздяшимтӮ мЯ̄тӯ.
#Nuõ 1940 mẽtų.


#В какой организации вы состоите?
#Kokiai organizacijai jūs priklausote?
#ко̄кЕй организА̄цияй ю̄с приклАусо̄тя?
#Kókiai organizãcijai jū̃s priklaũsote?


#Я член комсомольской организации (Всесоюзного Ленинского Коммунистического Союза Молодежи).
#Aš esu komjaunimo organizacijos (Visasąjunginės Lenino Komunistinės Jaunimo Sąjungos) narys.
#аш эсУ комъяунИмо̄ организа̄циёс (висаса̄юнгИне̄с лЕнино̄ комунИстине̄с яунИмо̄ сА̄юнго̄с) нарӢс.
#Àš esù komjaunìmo organizãcijos (Visasąjungìnės Lènino Komunìstinės Jaunìmo Są́jungos) narỹs.


#Я комсомолец (-ка).
#Aš esu komjaunuolis (komjaunuolė).
#аш эсУ комъяунУолис (комъяунУоле̄).
#Àš esù komjaunuõlis (komjaunuõlė).


#Мой сын пионер.
#Mano sūnus yra pionierius.
#мАно̄ сӯнУс ӣрА пионИерюс.
#Màno sūnùs yrà pioniẽrius.


Членом какого профсоюза вы состоите?
Kurios profsąjungos narys jūs esate?
курёс профсА̄юнго̄с нарӢс ю̄с Э̄сатя?
Kuriõs profsą́jungos narỹs jū̃s ẽsate?


Я член профсоюза работников просвещения.
Aš esu švietimo darbuotojų profsąjungos narys.
аш эсУ швиетИмо̄ дарбу//ото̄ю̄ профсА̄юнго̄с нарӢс.
Àš esù švietìmo darbúotojų profsą́jungos narỹs.


Состоите ли вы членом спортивного общества?
Ar jūs priklausote sporto draugijai?
ар ю̄с приклАусо̄тя спОрто̄ драугИяй?
Ar̃ jū̃s priklaũsote spòrto draugìjai?


#Да, я член спортивного общества «Жальгирис» («Динамо»).
#Taip, aš esu „Žalgirio“ („Dinamo“) sporto draugijos narys.
#тайп аш эсУ «жАльгирё» («динА̄мо̄») спОрто̄ драугИёс нарӢс.
#Taĩp, àš esù „Žálgirio“ („Dinamo“) spòrto draugìjos narỹs.


Да, я член спортивного общества «Жальгирис»
Taip, aš esu „Žalgirio“ sporto draugijos narys.
тайп аш эсУ «жАльгирё» спОрто̄ драугИёс нарӢс.
Taĩp, àš esù „Žálgirio“ spòrto draugìjos narỹs.






        литовский словарь 2009-2016 ©LingvoKit
смотрите так же: шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,