/ru/
отношение; соотношение; сношение; сношения
/en/
1. correlation; 2. (bendravimas) intercourse
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | santykiavimas | santykiavimai |
Gen. | santykiavimo | santykiavimų |
Dat. | santykiavimui | santykiavimams |
Acc. | santykiavimą | santykiavimus |
Ins. | santykiavimu | santykiavimais |
Loc. | santykiavime | santykiavimuose |
Voc. | santykiavime | santykiavimai |
формы с ударениями
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | sántykiavimas | sántykiavimai |
Gen. | sántykiavimo | sántykiavimų |
Dat. | sántykiavimui | sántykiavimams |
Acc. | sántykiavimą | sántykiavimus |
Ins. | sántykiavimu | ? |
Loc. | sántykiavime | ? |
Voc. | sántykiavime | sántykiavimai |
#литовский словарь
как на литовском будет слово отношение? — santykiavimas
как на литовском будет слово соотношение? — santykiavimas
как на литовском будет слово сношение? — santykiavimas
как на литовском будет слово сношения? — santykiavimas
как с литовского переводится слово santykiavimas? — отношение, соотношение, сношение, сношения
— šarminimas — pabruzdinti — perlenkimas — suzmekimas — apteplioti — rėtinis — atšvaistė — kieno — beglobis — karingas — nesandora — nekalbus — aižyti — kirba — rogiakelis — tunelis — skaudulys — nušlamėti — ištuoktinis — atitinkamai — pusiaumiegis
Сообщение об ошибке
#