/ru/
самотёк
/en/
drift; laissez-faire pr.; palikti (reikalą) i let (matters) drift, let (matters) take care of themselves; leave to itself; savieigos keliu in a haphazard/unorganized manner; left to itself
склонение/спряжение слова
существительное| sg. | pl. | |
|---|---|---|
| Nom. | savieiga | savieigos |
| Gen. | savieigos | savieigų |
| Dat. | savieigai | savieigoms |
| Acc. | savieigą | savieigas |
| Ins. | savieiga | savieigomis |
| Loc. | savieigoje | savieigose |
| Voc. | savieiga | savieigos |
формы с ударениями
склонение/спряжение слова
существительное| sg. | pl. | |
|---|---|---|
| Nom. | savìeiga | savìeigos |
| Gen. | savìeigos | ? |
| Dat. | savìeigai | ? |
| Acc. | savìeigą | ? |
| Ins. | savìeiga | ? |
| Loc. | ? | ? |
| Voc. | savìeiga | savìeigos |
#литовский словарь
как на литовском будет слово самотёк? — savieiga
как на литовском будет слово выбег машины? — savieiga
как с литовского переводится слово savieiga? — самотёк, выбег машины
— pateliūskuoti — šešiaaukštis — sušiugždenti — stoka — parsekti — išpūstažandis — dziubsėti — kapas — bylus — rytą — prieskalda — įtaisas — teistis — mostas — paurgzti — prasiblaivyti — stūmis — pratisumas — bliūvavimas — įtrykšti — ištampymas
Сообщение об ошибке
#