/ru/
день после праздника
/en/
day after holidays.
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | pašventys | |
Gen. | pašventio | |
Dat. | pašventiui | |
Acc. | pašventį | |
Ins. | pašventiu | |
Loc. | pašventyje | |
Voc. | pašventy |
формы с ударениями
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | pašventỹs | ? |
Gen. | ? | ? |
Dat. | ? | ? |
Acc. | ? | ? |
Ins. | ? | ? |
Loc. | pašventyjè | ? |
Voc. | pašventỹ | ? |
#литовский словарь
как на литовском будет слово день после праздника? — pašventys
как с литовского переводится слово pašventys? — день после праздника
— ilgaliežuvis — geižėti — prasipirkti — klausytojas — giminingumas — priryti — pakabinamasis — atsilupti — savimarša — išžaginti — prarausti — proklamuoti — lapsukis — klegždėti — sprūsčioti — radikalizmas — nesamas — paslaptinis — statiškas — vėžlinti — sėklidė
Сообщение об ошибке
#