пг

Литовский язык. Разговорник

Прошедшая форма модальных глаголов 1- Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

Mes turėjome / Mums reikėjo palaistyti gėles.
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1723.mp3
Мы должны были полить цветы.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1723.mp3
Mes turėjome / Mums reikėjo sutvarkyti butą.
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1724.mp3
Мы должны были убрать квартиру.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1724.mp3
Mes turėjome / Mums reikėjo suplauti indus.
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1725.mp3
Мы должны были помыть посуду.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1725.mp3
Ar (jūs) turėjote / jums reikėjo apmokėti sąskaitą?
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1726.mp3
Вы должны были оплатить счёт?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1726.mp3
Ar (jūs) turėjote / jums reikėjo mokėti?
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1727.mp3
Вам пришлось заплатить за вход?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1727.mp3
Ar (jūs) turėjote / jums reikėjo sumokėti baudą?
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1728.mp3
Вам пришлось заплатить штраф?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1728.mp3
Kas turėjo / Kam reikėjo atsisveikinti?
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1729.mp3
Кому пришлось попрощаться?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1729.mp3
Kas turėjo / Kam reikėjo anksti eiti namo?
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1730.mp3
Кому пришлось рано уйти домой?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1730.mp3
Kas turėjo / Kam reikėjo važiuoti traukiniu?
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1731.mp3
Кому пришлось сесть на поезд?
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1731.mp3
(Mes) nenorėjome ilgai būti.
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1732.mp3
Мы не хотели долго оставаться.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1732.mp3
(Mes) nenorėjome nieko gerti.
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1733.mp3
Мы не хотели ничего пить.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1733.mp3
(Mes) nenorėjome trukdyti.
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1734.mp3
Мы не хотели беспокоить.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1734.mp3
(Aš) kaip tik norėjau paskambinti.
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1735.mp3
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1735.mp3
(Aš) norėjau iškviesti taksi.
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1736.mp3
Я хотел / хотела бы заказать такси.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1736.mp3
(Aš) norėjau važiuoti namo.
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1737.mp3
Я хотел / хотела бы поехать домой.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1737.mp3
(Aš) maniau, kad ketinai paskambinti savo žmonai.
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1738.mp3
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1738.mp3
(Aš) maniau, kad ketinai paskambinti į informaciją.
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1739.mp3
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1739.mp3
(Aš) maniau, kad ketinai užsisakyti picą.
http://www.book2.nl/book2/LT/SOUND/1740.mp3
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
http://www.book2.nl/book2/RU/SOUND/1740.mp3






        литовский словарь 2009-2016 ©LingvoKit
переводы с персидского языка, литовский словарь