/ru/
выход
/en/
way out; i. iš padėties way out of a situation; padėtis be išeities hopeless/desperate situation
/de/
Ausweg m - (e)s, -e; padėtis be išeities Ausweglosigkeit f -
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | išeitis | išeitys |
Gen. | išeities | išeičių |
Dat. | išeičiai | išeitims |
Acc. | išeitį | išeitis |
Ins. | išeitimi | išeitimis |
Loc. | išeityje | išeityse |
Voc. | išeitie | išeitys |
формы с ударениями
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | išeitìs | ìšeitys |
Gen. | išeitiẽs | išeičių̃ |
Dat. | ìšeičiai | ? |
Acc. | ìšeitį | ìšeitis |
Ins. | išeitimì | išeitimìs |
Loc. | ? | ? |
Voc. | ? | ìšeitys |
#литовский словарь
как на литовском будет слово выход? — išeitis
как с литовского переводится слово išeitis? — выход
— raupsuotas — sėdžia — aristokratinis — negalavimas — giesmė — atsakomas — diferenciacija — ėdikas — atsileidimas — pranešinėti — neįvažinėtas — išstūmimas — šlamkus — čerškėjimas — grąžintinumas — įvykdyti — užsikimšti — įvaisyti — išsipešioti — bilstelėjimas — išmirimas
Сообщение об ошибке
#