/ru/
доступ; подступ; подход
/en/
approach; (kar. t. p.) avenue of approach; miesto prieigos the approaches to a town
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | prieiga | prieigos |
Gen. | prieigos | prieigų |
Dat. | prieigai | prieigoms |
Acc. | prieigą | prieigas |
Ins. | prieiga | prieigomis |
Loc. | prieigoje | prieigose |
Voc. | prieiga | prieigos |
формы с ударениями
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | prìeiga | prìeigos |
Gen. | prìeigos | prìeigų |
Dat. | prìeigai | prìeigoms |
Acc. | prìeigą | prìeigas |
Ins. | prìeiga | prìeigomis |
Loc. | prìeigoje | prìeigose |
Voc. | prìeiga | prìeigos |
#литовский словарь
как на литовском будет слово доступ? — prieiga
как на литовском будет слово подступ? — prieiga
как на литовском будет слово подход? — prieiga
как с литовского переводится слово prieiga? — доступ, подступ, подход
— skraidūnas — įrodinėti — apkvaišęs — urgztelėti — šienuoti — ausinė — atiminėti — nusvarinti — durininkas — sukoncentruoti — nusiaurinti — blakutės — šlykštybė — riešikaulis — moldavas — smilkti — pietys — magma — apsivalkioti — genėti — nupjaustyti
Сообщение об ошибке
#