/ru/
благодать; блаженство; счастье
/en/
1. (laimė) bliss, blessedness; felicity knyg.; 2. (gėris, palaiminimas) blessing
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | palaima | palaimos |
Gen. | palaimos | palaimų |
Dat. | palaimai | palaimoms |
Acc. | palaimą | palaimas |
Ins. | palaima | palaimomis |
Loc. | palaimoje | palaimose |
Voc. | palaima | palaimos |
формы с ударениями
склонение/спряжение слова
существительноеsg. | pl. | |
---|---|---|
Nom. | paláima | ? |
Gen. | paláimos | ? |
Dat. | paláimai | ? |
Acc. | paláimą | ? |
Ins. | paláima | ? |
Loc. | paláimoje | ? |
Voc. | paláima | ? |
#литовский словарь
как на литовском будет слово благодать? — palaima
как на литовском будет слово блаженство? — palaima
как на литовском будет слово счастье? — palaima
как с литовского переводится слово palaima? — благодать, блаженство, счастье
— grąžulas — savaip — pokalbis — sudrembti — plūktuvė — perpetės — brukšt — išplunyti — išdūkėlis — parpsoti — šiol — aplinkui — papyti — keliūta — sušniokšti — maudymas — knerklys — terkšt — dirglus — pasvaidyti — išgirkšnoti
Сообщение об ошибке
#